本报讯(记者 高智) 自“文明乡风 宜居乡村”创建工作开展以来,关岭自治县上关镇积极探索标本兼治的工作方法,针对辖区内少数民族村寨多、部分群众语言不通的实际情况,着力建强双语宣讲队伍。 在该镇乐安村,该村的村干部正拿着手中的小喇叭走村串寨开展“文明乡风 宜居乡村”宣传,村干部还把创建宜居乡村的顺口溜翻译成布依族语言的版本,让布依族群众能够更加详细了解相关政策。 通过入户宣传,向当地群众解读“文明乡风 宜居乡村”工作内容,教育引导群众转变思想观念和生活习惯,积极主动参与到农村人居环境整治行动中来,进一步营造良好的文明乡风社会氛围。 “乐安村有80%的群众都是布依族,有部分年纪稍大的农户对普通话不熟悉,我们采用双语宣传的模式,确保每一个群众知晓‘文明乡风 宜居乡村’创建工作,把环境卫生整治好,把我们的家园共同净化美化起来。”该镇乐安村党总支书记李诗仙说道。 该镇的向阳村是个苗族村寨,由于村民居住比较集中,村“两委”运用村级大喇叭每天不定时用汉语和苗语为群众宣传,号召群众从自身做起,自觉爱护环境卫生,让“扫干净、码整齐、收通透、垃圾入筐、脏污入坑”等习惯不断深入人心。 “向阳村苗族占到90%,关于宜居乡村创建的宣传工作,我村采用双语宣传的模式,按照村民的生产生活习惯,分时段利用大喇叭向大伙广泛宣传,让大家把自己家中的卫生搞好,并且共同努力把全村创建得更美丽。”该镇向阳村驻村干部穆荣誉说道。 据了解,上关镇针对少数民族村寨部分群众语言不通的实际情况,积极争取县苗学会的支持,定期邀请学会会员深入少数民族村寨开展宣讲活动;同时,充分发动全镇苗族、布依族等少数民族驻村干部和村干部在走访农户、召开群众会的过程中,坚持使用“汉语+苗语”“汉语+布依语”的双语方式宣传党和国家的方针政策、宜居乡村创建工作要求、村规民约等内容,确保群众听得懂、能落实。 |